He aliʻi nui ʻoe, e kuʻu ipo
愛しき者よ、君は偉大なるアリイ
Nāu, ʻAkahikuleanaakapiko
全てを捧げよう、アカヒクレアナアカピコ
*Hui
ʻO luna, ʻo lalo; ʻo uka, ʻo kai
ʻO kuʻu nui kino
天も地も、山も海も、
そして私の全てを
Kapu ka pali lele manu o Līloa
鳥が舞うリーロアの断崖は聖なる地
Ua haku ka ipo na kuʻu aloha
わが愛が愛しき者を治者と為す
Ua ʻeha ʻia i ka maka o ka ihe
槍の矛先で痛みを受ければ
Kū ke aliʻi kūnou ke kanaka
王は隆起し、民はかしずく
Lei kāua i ke ānuenue
虹のレイを身にまとおう
Hoʻokahi i ka pono o ke kilohana
今ひとつとなる、最上のキロハナのように
アリィ=王、王族、貴族
キロハナ=カパが何層にもなった中でも一番上に美しく装飾が施された布
Akahikuleanaは、ハワイ島の王様ʻUmialīloa(15世紀)の母親。
ʻUmialīloaの両親は、周囲の反対をよそに階級の違いを気にせず結ばれた。
Comentarios